За ночь температура действительно опустилась почти до нуля. Но солнце, едва показавшись из-за горизонта, стало весьма быстро повышать температуру.
Не теряя времени, мы, конечно, постарались все это заснять, а заодно заснять и друг друга. Я, например, давно мечтал иметь свои фотографии, сделанные в степи. Ездить с художниками иногда бывает особенно полезно .
Степная пересыхающая река--------------
Читать и смотреть дальше >>
Валерия
--------------
Автор отчета
--------------
Когда цвет солнца стал приобретать холодный оттенок, означающий, что оно уже высоко (а здесь это произошло весьма быстро), мы начали сворачиваться. Глинистый песок чрезвычайно мелок, зато очень хорошо цепляется к одежде и снаряжению. Поэтому – хочешь того или нет – часть степи все равно возьмешь с собой. Правда, здесь это совсем не кажется чем-то предосудительным или необычным, показалось, что песок и пыль здесь также естественны, как воздух.
Хозяин
--------------
Когда мы ставили наше пристанище, коров не было. Однако по утру, пока мы фотографировали окрестности, они рассредоточились по всей территории. Пришлось применить голосовые меры для предотвращения покушения на нашу палатку сим дерзким буренкиным отроком.
--------------
Этот кадр называется не "Влюбленные в полете". И даже не "Вместе навсегда". Он называется "У объективов Canon быстрый автофокус"
Сухой паёк надоел, однозначно хотелось чего-нибудь горячего, жидкого и соленого, поэтому завтракать решено было в цивилизации, а заодно и попробовать местной кухни.
И вот мы выбираемся из-за глиняных холмов и болотцев к шоссе (вечером мы ушли довольно далеко, чтобы не быть замеченными местными жителями с дороги).
И уже издалека видим почти рядом с дорогой еще одну палатку: коллега! Ее обладатель оказался Коллегой с большой буквы: родом из Германии, уже несколько лет он путешествует автостопом. В данный момент он только что въехал в Россию из Казахстана и через горный Алтай направляется в Тыву.
Так я второй раз в жизни повстречал на трассе иностранца. С грустью понял, что немецкий с трудом могу вспомнить всего лишь через три месяца после госэкзамена, да и английские слова никак не хотели слетать с моего голодного языка. Он, в свою очередь, как все нормальные путешественники, английский знал, а общалась с ним, в основном, Лера. Оказалось, у нее неплохой опыт в английском языке.
Выяснив основное, мы пожелали удачи и вышли на трассу. До селения осталось около трех километров, но какой смысл идти их пешком, если ты на трассе? . И вот колеса пойманной машинки уже зашуршали, притормаживая, чтобы высадить нас в центре Кош-Агача.